Kendi dilinizde, kendi kültürel bağlamınızı bilen biriyle çalışmak, terapide düşündüğünüzden daha büyük bir fark yaratır.
Yurt dışına çıkmak, ardında bıraktıklarınızdan çok daha fazlasını etkiler. Aidiyet duygusunun yerinden oynaması, "ne tam buraya ne tam oraya ait" hissi ve kimlik sisteminin yeniden yapılanmak zorunda kalması; bunların hepsi göç deneyiminin psikolojik boyutlarıdır.
Kendisi de Almanya'da yaşayan Psk. Dan. Berat Süha Çetin, bu süreci hem kişisel hem de mesleki perspektiften ele alıyor. Sistemik terapi ve ACT entegrasyonuyla göç, adaptasyon ve kimlik süreçleri üzerine odaklanmış Türkçe danışmanlık sunuyor.
Online Randevu AlYurt dışı deneyimi farklı dönemlerinde farklı zorluklar getirebilir.
Yeni geldiğiniz ülkeye uyum sağlamakta güçlük çekenler
"Ne tamamen buraya ne oraya aitim" hissiyle yaşayanlar
Uluslararası kariyer geçişleri ve iş ortamı stresini yönetenler
Farklı kültürlerde çift ya da aile dinamikleri üzerine çalışmak isteyenler
Geri dönüş planlayanlar ve "ters göç" sürecini yaşayanlar
Göç kaynaklı kaygı, depresyon veya kronik yalnızlıkla baş etmeye çalışanlar
Tamamen online, Türkçe, dünyanın her yerinden erişilebilir.
15-20 dakikalık ücretsiz bir görüşmeyle durumunuzu ve beklentilerinizi paylaşırsınız. Saat farkı gözetilerek size uygun bir zaman diliminde randevu oluşturulur.
Göç öncesi ve sonrası hikayenizi, zorlandığınız alanları ve neye ihtiyaç duyduğunuzu birlikte haritalandırırız.
Genellikle haftada bir 50 dakikalık Zoom seansı. Seans aralarında küçük pratikler ve yansımalar süreci destekler.
Yoğun dönemlerde seans sıklığı ayarlanabilir. Düzenli check-in seansları ya da ihtiyaç odaklı daha yoğun dönemler planlanabilir.
Evet. Seanslar Zoom veya tercih ettiğiniz güvenli bir platform üzerinden yürütülmektedir. Almanya dahil dünyanın her yerinden bağlanabilirsiniz. Bizzat Duisburg'da olmak zorunlu değildir.
Evet, son derece yaygın bir deneyimdir. Göç yalnızca coğrafi bir değişim değildir; kimlik sisteminizin yeniden yapılanmasını gerektirir. Bu süreç yıllar alabilir ve 'ne buraya ne oraya ait' hissi çok gerçektir. Bu hisse sahip olmanın bir anlamı var; onu keşfetmek mümkündür.
Ana dilde terapinin etkisi düşündüğünüzden daha büyüktür. Dil, duygularımızı ifade ettiğimiz ortamdır. Kimi zaman bir duyguyu kendi dilinizde tam karşılığıyla ifade etmek, terapötik sürecin kendisidir. Kültürel bağlamı bilen biriyle çalışmak da benzer biçimde derin bir fark yaratır.
Evet. Türkiye'ye geri dönüş de kimi zaman beklenmedik uyum güçlükleri getirebilir. 'Ters göç' olarak da adlandırılan bu süreçte yaşanan yabancılaşma ve kimlik şaşkınlığı da danışmanlık kapsamında değerlendirilen konulardandır.
Evet. Göç deneyimi yalnızca bireysel bir mesele değildir; aile sistemini ve çift ilişkisini de doğrudan etkiler. Bireysel çalışmanın yanı sıra gerekirse aile ya da çift seansları da sürece entegre edilebilir.
Almanya, Avrupa veya dünyanın her yerinden online randevu alabilirsiniz. Anlaşılmak için artık aynı şehirde olmak gerekmiyor.
Ücretsiz Ön Görüşme Randevusu Al